Quran Quote  : 

Quran-7:72 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen )

72. Then We saved him and those with him, by showing great mercy (175) from Us, and cut off the roots (176) of those who used to belie Our signs. And they were not believers (177).

Surah Al-Araf Ayat 72 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

175. From this emerge two issues:

1. No Prophet, saint, or believer is ever independent of or indifferent to Almighty Allah's Mercy. All are dependent and in want of His Divine Mercy.

 2. Muslims receive bounties as a result of the mercy and their association with the Holy Prophet  صلى الله عليه وآله وسلم For this reason the words of the verse are "and those with him". Through this, we learn that association and companionship with the Holy Prophet  صلى الله عليه وآله وسلم is a means of obtaining salvation.

176. By "Cut off their roots" means not a single person of theirs survived and their offspring was discontinued. No one was left to make mention of them again.

177. Therefore, in the first three years, they were afflicted by drought. When rain was withheld from them one group from them went to the Holy ka'abah to pray for rain. On their return, two types of clouds were sent upon them - black and white, from which they were asked to choose one. They chose black clouds. The black clouds, instead of giving off rain, blew such severe dust and wind that every infidel was destroyed by it. Hazrat Hud (On whom be peace) came to Makkah Muazzamah with the remaining Muslims His demise took place here, and is buried near the Holy Ka'ba under the Mataaf. (Place where Tawaaf is made.)

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 70 which provides the complete commentary from verse 70 through 72.

(7:72) Then We delivered Hud and his companions by Our mercy, and We utterly cut off the last remnant of those who called the lie to Our signs and would not believe.[56]

Ala-Maududi

(7:72) Then We delivered Hud and his companions by Our mercy, and We utterly cut off the last remnant of those who called the lie to Our signs and would not believe.[56]


56. The Qur’an informs us that God brought about the total extermination of the ‘Ad, a fact borne out by both Arabian historical traditions and recent archaeological discoveries. The ‘Ad were so totally destroyed and their monuments so completely effaced that the Arab historians refer to them as one of the umam ba’idah (extinct peoples) of Arabia. The Arab tradition also affirms that the only people belonging to the ‘Ad who survived were the followers of the Prophet Hud. These survivors are known as the Second ‘Ad (‘Ad Thaniyah). The Hisn al-Ghurib inscriptions referred to earlier (n. 51) above are among the remaining monuments of these people. One inscription, which is generally considered to date from the eighteenth century B.C., as deciphered by the experts, contains the following sentences:

We have lived for a long time in this fort in full glory, free of all want. Our canals were always full to the brim with water . . . Our rulers were kings who were far removed from evil ideas, who dealt sternly with mischief-makers and governed us according to the Law of Hud. Their edicts were recorded in a book. We believed in miracles and resurrection.

The above account fully corroborates the Qur’anic statement that it was only the companions of Hud who survived and inherited the glory and prosperity of the ‘Ad.

Sign up for Newsletter