Quran-51:49 Surah Adh-dhariyat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Transliteration:( Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon )

49.And We made pairs [55] of everything that you may understand [56]. (Kanzul Imaan Translation)

(49) And of all things We created two mates [i.e., counterparts]; perhaps you will remember. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Adh-Dhariyat Ayat 49 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 49 (Surah Hud)

49. And We made pairs [55] of everything that you may understand [56].

[55] Pairs in Creation

  • Allah created pairs of everything: the earth and sky, day and night, male and female, hot and cold, and many other opposites like life and death, truth and falsehood, faith and infidelity.

  • These pairs highlight the balance and harmony in Allah’s creation, reminding us of the interdependent nature of all things.

[56] Scientific Understanding of Pairs

  • Modern science has shown that even trees and rocks have male and female counterparts. For example, when a female tree is exposed to a male tree via the wind, it results in a better crop.

  • These natural pairs have offspring, though different from human progeny, emphasizing the perfection in Allah’s design.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dhariyat verse 49 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dhariyat ayat 47 which provides the complete commentary from verse 47 through 51.

(51:49) And of everything We have created pairs;[46] perhaps you will take heed.[47]

Ala-Maududi

(51:49) And of everything We have created pairs;[46] perhaps you will take heed.[47]


46. That is, everything in the world has been created on the principle of the pairs. The whole system of the universe is functioning on the principle that certain things are complementary and matching to certain others, and their combination brings into being countless new forms and combinations. Nothing here is so unique as may have no match, for the fact is that a thing becomes productive only after it has combined with its matching partner. For further explanation, see (Surah YaSeen, ayat 36) note 31, and (Surah Az-Zukhruf, ayat 12) note 12.

47. That is, the erection of the whole universe on the principle of the pairs and the existence of all things in the world in couples is a reality that testifies expressly to the necessity of the Hereafter. If you consider it deeply you will yourself come to the conclusion that when everything in the world has a partner and nothing becomes productive without combining with its partner, how can the life of the world be without a match and partner? Its match and partner necessarily is the Hereafter. Without that partner it would be absolutely fruitless.

To understand what follows one should also understand that the discussion heretofore centers around the Hereafter, but this very discussion and argument afford a proof of the Oneness of God. Just as the argument of the rain, the structure of the earth, the creation of the heavens, man’s own existence, the wonderful working of the law of pairs in the universe, testify to the possibility and necessity of the Hereafter, so they are also testifying that neither is this Godless nor it has many gods, but One All-Wise and All- Powerful God alone is its Creator and Master and Controller. That is why in the following verses the invitation to the Oneness of God is being presented on the basis of these very arguments. Furthermore, the inevitable result of believing in the Hereafter is that man should give up his attitude of rebellion against God and should adopt the way of obedience and servitude. He remains turned away from God as long as he remains involved in the false belief that he is not accountable before anyone and that he will not have to render an account of his deeds of the worldly life to anyone. Whenever this misunderstanding is removed, man immediately comes to the realization that he was committing a grave error by regarding himself as irresponsible, and this realization compels him to return to God. That is why immediately after concluding the arguments for the Hereafter, it has been said: So flee unto Allah.

(49) And of all things We created two mates [i.e., counterparts]; perhaps you will remember.

Surah Adh-Dhariyat All Ayat (Verses)

Quran Surah 51 Verse 49

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now