Quran Quote  : 

Quran-2:167 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ

Transliteration:( Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar )

167. And the followers will say: "Alas! If we had another turn (at worldly life) (354) we would disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us. Thus, will Allah show them their (evil) deeds as a source of deep anguish( 355 ) to them. And they are never to emerge from the (blazing) fire (356).

Surah Al-Baqarah Ayat 167 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

354. A believer will never show any desire to return to this mundane world after his death. Death for him is an escape from the physical world. This will be the express wish of the infidels. It should be remembered that whenever anything is mentioned regarding the punishment of the non-believers, it is in no way connected with the believers.
355. On the Day of Judgement the followers of the infidel leaders, on seeing their disgust, will wish that they were given another opportunity to come back in the world to take vengeance by cutting all ties from these leaders.
356. On the Day of Judgement the deeds of the believers will be their source of happiness, not despondency. Their good deeds will be accepted by Allah, while most sinners will be despondent, but it will not be to the extent of the infidels because even their good deeds will be rejected. Secondly, torment of Hell will not be everlasting for the believers.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Baqarah verse 166 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Baqarah ayat 165 which provides the complete commentary from verse 165 through 167.

(2:167) And the followers will then say: “Oh if only we might return again, we would disown them as they have disowned us?” [165] Thus Allah will show them their works in a manner causing them bitter regrets. Never will they come out of the Fire.

165. Here particular reference is made to the dismal end of those so-called religious leaders who mislead people, and of their gullible followers who fall easy prey to their deception. This has been done in order to warn the Muslims to beware of the errors which misled former nations, and to impress upon them the need to develop the capacity to distinguish between true and spurious leaders so as to avoid being led by the latter.

Sign up for Newsletter