Quran Quote  : 

Quran-2:6 Surah Al-baqarah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Transliteration:( Innal lazeena kafaroo sawaaa'un 'alaihim 'a-anzar tahum am lam tunzirhum laa yu'minoon )

6. Surely those who are infidels (19), it is alike(20) whether you warn them or warn them not, they will never believe (21)

Surah Al-Baqarah Ayat 6 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

19. 'Infidels' include all those non-believers who fall in the category in respect of Divine Knowledge. They will not benefit from any preaching because no matter how much you wash coal, it cannot become white. An inherently unclean person cannot be purified by mere water.

20.'Upon them' signifies that instilling fear in them about the consequences of their disbelief is futile, but not for you. Although they will be deprived of the benefits of preaching, you will be blessed for your efforts. It is for this reason that the word 'upon you' is not used. A person conveying the message of Truth to the one from whom he does not expect positive response shall be rewarded for his effort.

21. This verse was revealed in connection with avowed disbelievers like Abu Jahl, Abu Lahab, etc. who were destined to grope in the darkness of disbelief. Imaan (faith) was sealed from their hearts. It also hints that Almighty Allah has already given His Beloved Nabi prior knowledge about good and bad endings of people. The Holy Prophet is fully aware of everybody's eventual end, because although the circumstances of its revelation is specific, the nature of expression is more general, hence priority will be given to expression.

Ibn-Kathir

6. Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.


Allah said,

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ﴾

(Verily, those who disbelieve) meaning, covered the truth and hid it. Since Allah has written that they would do so, it does not matter if you (O Muhammad ) warn them or not, they would still have disbelieved in what you were sent with. Similarly, Allah said,

﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ – وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ﴾

(Truly, those against whom the Word (wrath) of your Lord has been justified, will not believe. Even if every sign should come to them, until they see the painful torment) (10:96-97).

About the rebellious People of the Book, Allah said,

﴿وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ بِكُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ﴾

(And even if you were to bring to the People of the Book (Jews and Christians) all the Ayat, they would not follow your Qiblah (prayer direction)) (2:5).

These Ayat indicate that whomever Allah has written to be miserable, they shall never find anyone to guide them to happiness, and whomever Allah directs to misguidance, he shall never find anyone to guide him. So do not pity them – O Muhammad – deliver the Message to them. Certainly, whoever among them accepts the Message, then he shall gain the best rewards. As for those who turn away in rejection, do not feel sad for them or concerned about them, for

﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾

(Your duty is only to convey (the Message) and on Us is the reckoning) (13: 40), and,

﴿إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ﴾

(But you are only a warner. And Allah is a Wakil (Disposer of affairs, Trustee, Guardian) over all things) (11:12).

`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said about Allah’s statement,

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴾

(Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad ) warn them or do not warn them, they will not believe) “That the Messenger of Allah was eager for all the people to believe and follow the guidance he was sent with. Allah informed him that none would believe except for those whom He decreed happiness for in the first place, and none would stray except those who Allah has decreed to do so in the first place.”

(2:6) As for those who have rejected (these truths),[9] it is all the same whether or not you warn them, for they will not believe.

9. That is, those people who do not meet these six requirements, or reject all or any one of the fundamentals set out above.

Sign up for Newsletter