Transliteration:( Wa laa tahinoo fibtighaaa'il qawmi in takoonoo ta'lamoona fa innahum ya'lamoona kamaa ta'lamoona wa tarjoona minal laahi maa laa yarjoon; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa )
“And weaken not in pursuit of the infidels [333]. If you are suffering hardship, they are also suffering the same hardship. You have hope from Allah but they have none. And Allah is Ever Knowing, the Wise.”
After the Battle of Uhud, the Holy Prophet ﷺ instructed the Companions to pursue the retreating enemy, so that they would not regroup and return.
However, many Sahabah expressed that they were badly wounded and in severe pain. In response, this verse was revealed, encouraging the believers to continue striving despite their injuries.
It conveyed a powerful message:
If the disbelievers can muster strength to pursue you despite their wounds, why should you not show greater resolve in the path of Allah?
From this, we also learn that it is permissible to mention the courage and persistence of the enemy, not to praise them, but to motivate and inspire the Muslim fighters with a higher moral purpose.
Believers endure pain with hope in Allah, while disbelievers suffer without hope. This spiritual resilience is a source of inner strength for Muslims. Allah, in His infinite knowledge and wisdom, is fully aware of the effort and sacrifices made in His path.
The tafsir of Surah Nisa verse 104 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 103 which provides the complete commentary from verse 103 through 104.
(4:104) Do not be faint of heart in pursuing these people:[138] if you happen to suffer harm they too are suffering just as you are, while you may hope from Allah what they cannot hope for.[139] Allah is All-Knowing, All- Wise.
138. This refers to those unbelievers who adamantly opposed the cause of Islam and the establishment of the Islamic order.
139. It is astonishing that men of faith should not be prepared to endure the same degree of hardship for the sake of the Truth as unbelievers do for the sake of falsehood. This is strange insofar as the latter merely seek the transient benefits of worldly life whereas the faithful seek to please, and secure the proximity of the Lord of the Universe and look forward to everlasting rewards.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics