Quran Quote  : 

Quran-4:91 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Satajidoona aakhareena yureedoona ai ya'manookum wa ya'manoo qawmahum kullamaa ruddooo ilal fitnati urkisoo feehaa; fa il lam ya'tazilookum wa yulqooo ilai kumus salama wa yakuffooo aidiyahum fakhuzoohum waqtuloohum haisu saqif tumoohum; wa ulaaa'ikum ja'alnaa lakum 'alaihim sultaanam mubeenaa )

91. Now you will find others that may be safe from you and maybe safe (287) from their people. Whenever their people turn them towards mischief (288), they fall headlong into it. Then, if they do not keep aloof from you (289), nor offer you peace nor restrain their hands, then seize them and kill (290) them wherever you find them. And those ones against whom We have given you clear authority (291),

Surah An-Nisa Ayat 91 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

war against you. This does not mean that they will keep aloof from you in order to join the disbelievers.


290. This verse has abrogated all those verses in which there was an order to be gentle with the infidels or to keep clear of them. Likewise, prohibition of holy war during the sacred months i.e. in Rajab. Shawwal. Zil Qadah and Zil-Hajj too become abrogated through this verse.
Now it is permissible for Muslim warriors to kill Confederate infidels anywhere, anytime. This verse is absolutely firm and cannot become abrogated until the Day of Judgement. Anyone who regards it as abrogated is out of the fold of Islam eg. the Qadiyanis who regard holy war as abrogation.

291.The gist of it. infidels are of different categories: Non-Muslims citizens who form part of the Muslim populace: refugees who come to seek peace and safety in our land; that confederate who may not be of these two types. but with whom temporary peace has been made; and that confederate with whom there is no peace accord. It is permissible to kill the last mentioned infidels while killing those mentioned earlier is prohibited.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 91 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 88 which provides the complete commentary from verse 88 through 91.

(4:91) You will also find others who wish to be secure from you, and secure from their people, but who, whenever they have any opportunity to cause mischief, plunge into it headlong. If such people neither leave you alone nor offer you peace nor restrain their hands from hurting you, then seize them and slay them wherever you come upon them. It is against these that We have granted you a clear sanction.

Ala-Maududi

(4:91) You will also find others who wish to be secure from you, and secure from their people, but who, whenever they have any opportunity to cause mischief, plunge into it headlong. If such people neither leave you alone nor offer you peace nor restrain their hands from hurting you, then seize them and slay them wherever you come upon them. It is against these that We have granted you a clear sanction.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter