Quran Quote  : 

Quran-4:152 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema )

152. And those believe in Allah and all His Messengers and have made no distinction (437) between any one of them. To them, Allah will soon give their reward (438). And Allah is Ever Forgiving, Merciful.

Surah An-Nisa Ayat 152 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

437. This verse was revealed in repudiation of the Nasara and Yahud who had denied the.

Prophethood of our Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم but would believe in some Prophets and show enmity towards others. One should love every Companion of the Holy Prophet and his progeny which is incumbent upon us. To show great affinity to some and hatred for some is the dishonest way of the Yahud.
438. From this, we learn that the reward of the good deeds is dependent on one's sincerity of faith.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 152 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 150 which provides the complete commentary from verse 150 through 152.

(4:152) For those who believe in Allah and His Messengers, and do not differentiate between them, We shall certainly give them their reward.[179] Allah is All-Forgiving, All-Compassionate [180]

Ala-Maududi

(4:152) For those who believe in Allah and His Messengers, and do not differentiate between them, We shall certainly give them their reward.[179] Allah is All-Forgiving, All-Compassionate [180]


179. This means that only those who acknowledge God to be their sole object of worship and their only sovereign, and who commit themselves to follow all the Prophets, will merit reward for their acts in the Hereafter. What that reward will be depends on the nature and extent of their acts of goodness. Those who do not either acknowledge the exclusive sovereignty of God or who rebelliously reject some Messengers of God and believe only in those whom they choose to, will not be rewarded, for in God’s sight their apparently good acts are essentially not valid.

180. God will be lenient and forgiving in judging the conduct of those who believe in Him and the Prophets.

Sign up for Newsletter