Quran Quote  : 

Quran-4:75 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

Transliteration:( Wa maa lakum laa tuqaatiloona fee sabeelil laahi walmustad'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaanil lazeena yaqooloona Rabbanaaa akhrijnaa min haazihil qaryatiz zaalimi ahluhaa waj'al lanaa mil ladunka waliyanw waj'al lanaa mil ladunka naseeraa )

75. And what happened to you that you fight not in the way of Allah (239) and (for) the oppressed among men, women, and children (240) who say: "O our Lord! Take us out of this town (241) whose people are unjust, (242) and appoint for us from Yourself a protector and give us any helper from Yourself (243)".

Surah An-Nisa Ayat 75 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

239. From "Fight for the cause of Allah" we learn that Jihad - Holy War is incumbent upon a Muslim. One who does not participate in it without any valid reason would be just as sinful as the one who fails to offer his SALAAH. It should be remembered that the obligation of Jihad Holy War is based on certain conditions. If and when these are found then only it becomes obligatory. Sometimes it becomes an absolute obligation. sometimes it is Fard-e-Kifaya i.c. if few participate in it others will be absolved of its obligation.
 

240. From this we learn that when worshipping Allah Almighty the thought of service of Muslims with seeking the pleasure of Allah Almighty is not polytheism, but permissible.

Thus, Allah Almighty says in this verse that fight in the way of Allah Almighty on behalf of those weak believers. By weak believers is meant those Muslim men and women who due to unforeseen cir,cumstances could not migrate from Makkah to Madina and Thus, had to remain there.

241. From this, we learn that if one is unable to worship Allah Almighty while staying in a sacred place it becomes necessary to pray to Allah Almighty to make it possible for you to leave that place.

Those weak Muslims of Makkah who were unable to migrate from the holy city were praying to Allah Almighty to make it possible for them to leave Makkah because they were unable to worship Allah Almighty freely in it, although presently it is a means of blessing to stay in Makkah.

Furthermore, we also learn that feigned piety is not allowed in Islam. Also, the noble Companions and the four Righteous Caliphs were not unjust, nor would it have become incumbent for Hazrat Ali (Radiallahu Anhu) to migrate from the Holy city of Madina, and that it would have become unlawful for people to have stayed in Madina during the caliphate of the first three Caliphs without extremely difficult circumstances.

Says Allah Almighty: "Was not Allah's earth spacious, so that you might have migrated in it." (S4:V97)

242. In this verse, the word 'unjust refers to those tyrant infidels who persecute the Muslims and do not allow them to practice their Religion. The presence of non-believers in any country does not make it obligatory to migrate from it.

243. From this we learn that when Allah Almighty is kind on any person. He provides helpers for him, while those on whom He shows His anger He leaves no helpers. It is for this reason that prayer for seeking helpers is part of ones duty. 

Seeking help of those besides Allah Almighty is not an act of polytheism but a mercy of Allah Almighty. The purpose of dua in this case is Oh Allah Almighty either take us out of Makkah or send Muslim warriors who would be able to save us from the clutches of the infidels. Allah Almighty accepted their prayer. Muslim warriors conquered Makkah and saved those weak believers from the clutches of the tyrant infidels.

 

Ibn-Kathir

75. And what is wrong with you that you fight not in the cause of Allah, and for those weak, ill-treated and oppressed among men, women, and children, whose cry is: “Our Lord! Rescue us from this town whose people are oppressors; and raise for us from You one who will protect, and raise for us from You one who will help.” 76. Those who believe, fight in the cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of the Taghut. So fight against the friends of Shaytan; ever feeble indeed is the plot of Shaytan.


Encouraging Jihad to Defend the Oppressed

Allah encouraged His believing servants to perform Jihad in His cause and to strive hard to save the oppressed Muslims in Makkah, men, women and children who were restless because of having to remain there. This is why Allah said,

﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ﴾

(whose cry is: “Our Lord! Rescue us from this town), referring to Makkah. In a similar Ayah, Allah said,

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِى أَخْرَجَتْكَ﴾

(And many a town, stronger than your town which has driven you out) Allah then describes this town,

﴿الظَّـلِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَّنَا مِن لَّدُنْكَ وَلِيّاً وَاجْعَلْ لَّنَا مِن لَّدُنْكَ نَصِيراً﴾

(whose people are oppressors; and raise for us from You one who will protect, and raise for us from You one who will help) meaning, send protectors and helpers for us. Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, “I and my mother were from the oppressed (in Makkah).” Allah then said,

﴿الَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَـتِلُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَـتِلُونَ فِى سَبِيلِ الطَّـغُوتِ﴾

(Those who believe, fight in the cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of the Taghut. ) Therefore, the believers fight in obedience to Allah and to gain His pleasure, while the disbelievers fight in obedience to Shaytan. Allah then encourages the believers to fight His enemies,

﴿فَقَـتِلُواْ أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَـنِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَـنِ كَانَ ضَعِيفاً﴾

(So fight against the friends of Shaytan; ever feeble indeed is the plot of Shaytan).

﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلَوةَ وَءَاتُواْ الزَّكَوةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَـعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً – أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ فَمَا لِهَـؤُلاءِ الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً ﴾

(4:75) How is it that you do not fight in the way of Allah and in support of the helpless – men, women and children -who pray: ‘Our Lord, bring us out of this land whose people are oppressors and appoint for us from Yourself, a protector, and appoint for us from Yourself a helper’?[104] .

104. This refers to those wronged, persecuted men, women and children of Makka and of the other tribes in Arabia who had embraced Islam, but were able neither to emigrate nor to protect themselves from the wrongs to which they were subjected. These helpless people suffered many forms of persecution, and prayed for deliverance from oppression.

Sign up for Newsletter