Quran Quote  : 

Quran-4:136 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo aaminoo billaahi wa Rasoolihee wal Kitaabil lazee nazzala 'alaa Rasoolihee wal Kitaabil lazeee anzala min qabl; wa mai yakfur billaahi wa Malaaa'ikatihee wa Kutubihee wa Rusulihee wal Yawmil Aakhiri faqad dalla dalaalam ba'eedaa )

136. O you who believe! Keep faith in Allah and His Messenger (404) and the Book, which He has revealed, to His Messenger (405) and the Book which has been revealed before (406). And who denies Allah and His angels, and His Books and His Messengers and the last Day (407), then he has certainly gone far astray (408).

Surah An-Nisa Ayat 136 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

404.By this is meant Oh those who declare faith verbally, do declare your faith sincerely and whole-heartedly; it could also mean Oh those who declare faith whole-heartedly, remain firm on your faith at all times. Hence, there is no division in the verse. 

From this we learn that only that type of faith is worthy of respect which will go with a person at the time of his death; that declaring faith in the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم  is equal to faith in Allah Almighty.

405. By "He has sent down" refers to the Holy QUR'AAN which Allah has sent down to the the Holy Prophet  صلى الله عليه وآله وسلم   Because  QURAN was revealed over a period of twenty-three years.

The word "has sent down" is used here, while "has been sent down" is used later in the verse. From this, we learn that Faith in the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم  takes precedence over faith in the Holy Qur'an.

406. From this we learn that while it is important to believe in all the revealed Books of Allah Almighty, obedience will only be to the laws of the QURAN.. Belief regarding the others should be that they are Books of Allah Almighty.

407.By this is meant if you reject any one of them or verbally say that one can be rejected then it is equal to rejecting all of them. Thus, if anyone has rejected the Holy Prophet

 then he has rejected Allah Almighty, the angels, the Day of Judgement the Messenger of Allah Almighty. Under the circumstances the meaning of the letter "Wow" will be AND as a conjunction.

408. By 'misguidance' here means that type of misguidance which will keep you far away from true guidance.
Remember, that misguidance is of two types, one type is that which takes a person out of the fold of Islam into infidelity like TABARRAI,

Tthe second type of misguidance does not take the person out of the fold of Islam into infidelity, like a high degree of schism or dissention or non-conformity to the four Imams etc. 

The first type is called distant misguidance while the second is called the misguidance of nearness. 

 

Ibn-Kathir

136. O you who believe! Believe in Allah, and His Messenger, and the Book (the Qur’an) which He has sent down to His Messenger, and the Scripture which He sent down to those before; and whosoever disbelieves in Allah, His Angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, then indeed he has strayed far away.


The Order to Have Faith after Believing

Allah commands His faithful servants to adhere to all the elements of faith, its branches, pillars and cornerstones. This is not stated as mere redundancy, but from the view of completing faith and the continual maintenence of it. For instance, the believer proclaims in every prayer,

﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴾

(Guide us to the straight way.) which means, make us aware of the straight path and increase us in guidance and strengthen us on it. In this Ayah ﴿4:136﴾, Allah commands the believers to believe in Him and in His Messenger, just as He said elsewhere,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِ﴾

(O you who believe! Have Taqwa of Allah, and believe in His Messenger, ). Allah’s statement,

﴿وَالْكِتَـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ﴾

(and the Book which He has sent down to His Messenger,) refers to the Qur’an, while,

﴿وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ﴾

(and the Scripture which He sent down to those before (him);) refers to the previously revealed divine Books. Allah then said,

﴿وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَـئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـلاً بَعِيداً﴾

(and whosoever disbelieves in Allah, His Angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, then indeed he has strayed far away.) meaning, he will have deviated from the correct guidance and strayed far away from its path.

﴿إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً لَّمْ يَكُنْ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً – بَشِّرِ الْمُنَـفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً ﴾

(4:136) Believers! Believe[166] in Allah and His Messenger and in the Book He has revealed to His Messenger, and in the Book He revealed before. And whoever disbelieves[167] in Allah, in His angels, in His Books, in His Messengers and in the Last Day, has indeed strayed far away.

Ala-Maududi

(4:136) Believers! Believe[166] in Allah and His Messenger and in the Book He has revealed to His Messenger, and in the Book He revealed before. And whoever disbelieves[167] in Allah, in His angels, in His Books, in His Messengers and in the Last Day, has indeed strayed far away.


166. To ask believers to believe might at first seem strange. The fact is, however, that belief as used here has two meanings. First, belief denotes that a man has preferred to acknowledge the soundness of true guidance, to distance himself from the fold of those who disbelieve, and to join the camp of the believers. Second, belief denotes faith, a man’s believing in the truth with all his heart, with full earnestness and sincerity. It denotes man’s sincere determination to mould his way of thinking, his taste and temperament, his likes and dislikes, his conduct and character, his friendship and enmity, and the direction of his efforts and striving, in conformity with the creed which he has resolved to embrace. This verse is addressed to all those who are ‘believers’ in the first sense of the term, and they are asked to change themselves into true believers, i.e. believers in the second sense.

167. Kufr has two meanings. One signifies categorical rejection. The other signifies that pretence of belief even when either one’s heart is not convinced or one’s conduct is flagrantly opposed to the demands of one’s belief. Here the term Kufr conveys both meanings, and the verse aims at impressing upon people that whichever kind of Kufr they adopt in respect of the fundamental beliefs of Islam, it will only alienate them from the Truth, and lead them instead to falsehood, and ultimately to their tragic failure and destruction.

Sign up for Newsletter