Quran Quote  : 

Quran-4:72 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa inna minkum lamal la yubatti'anna fa in asaabatkum museebatun qaala qad an'amal laahu 'alaiya iz lam akum ma'ahum shaheeda )

72.And surely among you is someone (hypocrite) who will tarry (232) behind. Then if any calamity comes to you he says: "It was Allah's favor upon me that I was not present with them (233) (the believers).

Surah An-Nisa Ayat 72 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

232. This is meant that the hypocrites are lazy for prayer and this is the sign of hypocrites.

233. By this, it is understood that living away or separate from Muslims and showing happiness is also Kufr. Remain with the Muslims in deeds and belief because the sheep that remains with the flock remains safe from the wolves.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 74.

(4:72) Among you there is such who lags behind,[102] then if some affliction strikes you, he says: ‘Indeed Allah bestowed His favour upon me that I was not present with them.’

Ala-Maududi

(4:72) Among you there is such who lags behind,[102] then if some affliction strikes you, he says: ‘Indeed Allah bestowed His favour upon me that I was not present with them.’


102. Another meaning could be that such persons not only shirk the risks of fighting themselves but also go about spreading demoralization to discourage others from fighting in the name of God.

Sign up for Newsletter