Quran Quote  : 

Quran-4:114 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Laa khaira fee kaseerim min najwaahum illaa man amara bisadaqatin aw ma'roofin aw islaahim bainan naas; wa mai yaf'al zaalikab tighaaa'a mardaatil laahi fa sawfa nu'teehi ajran 'azeemaa )

114. There is no good in most of their secret conferences, but whoso commands charity and kindness or make peace among people (352). And whoso does this for seeking the approval (353) of Allah; We shall soon give him a great reward.

Surah An-Nisa Ayat 114 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

352.In it all types of counselling is included like state conferences, meetings of national assembly, tribal councils, or consultations about domestic matters. If all these are for a beneficial purpose they are good, if not they are bad.
353. By this is meant whenever there is a fight between husband, wife, father, son, friends, relatives, people of your street or ward, people of your city, Islamic states, etc. it is a great act of worship to bring peace between them. This will take the meaning when the word "People" refers to Muslims. If the word "People" denotes general mankind then its meaning would be to encourage the infidels to accept Islam so that they can be at peace with the Muslims, or if there are signs of war between Muslim and non-Muslim states, and peace is to the advantage of Muslims then try to negotiate peace to stop the war.

Such a person will also be entitled to divine rewards. It is permissible to make peace with the infidels. Says Allah Almighty: "And if they incline towards peace. then incline you also and put trust in Allah." (S8:V61)

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 114 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 110 which provides the complete commentary from verse 110 through 115.

(4:114) Most of their secret conferrings are devoid of good, unless one secretly enjoins in charity, good deeds, and setting the affairs of men right. We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward.

Ala-Maududi

(4:114) Most of their secret conferrings are devoid of good, unless one secretly enjoins in charity, good deeds, and setting the affairs of men right. We shall grant who ever does that seeking to please Allah a great reward.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter