Quran-4:73 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا

Transliteration:( Wa la'in asaabakum fadlum minal laahi la yaqoolanna ka al lam takum bainakum wa bainahoo mawaddatuny yaa laitanee kuntu ma'ahum fa afooza fawzan 'azeemaa )

73. And if you obtain a bounty from Allah[234], then he would certainly say, as if there was no affection between you and him[235]: "O, I wish I had been with them so I could have attained great triumph." (Kanzul Imaan Translation)

(73) But if bounty comes to you from Allāh, he will surely say, as if [i.e., showing that] there had never been between you and him any affection, "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."[197] (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah An-Nisa Ayat 73 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah An-Nisa – Verse 73

“And if you obtain a bounty from Allah [234], then he would certainly say, as if there was no affection between you and him [235]: ‘O, I wish I had been with them so I could have attained great triumph.’”

✅ [234] Victory and Spoils – A Bounty from Allah

By “bounty from Allah”, it is meant victory over the enemy, as well as the spoils of war.

This reflects the Muslim perspective:
Such victories are not seen as a result of bravery or military might, but rather as a gift and bounty from Allah Almighty.

True believers acknowledge divine support in all success, while hypocrites focus only on worldly outcomes.

✅ [235] Desiring Gain Without Loyalty – A Sign of Hypocrisy

The hypocrite expresses his wish to have joined the believers only after seeing their success, saying:

“I wish I had been with them so I could have attained great triumph.”

This attitude shows:

  • No real love or loyalty to the Muslims.

  • Selfishness, as he only wants to share in worldly gains.

  • A complete lack of faith and sincerity.

From this, we learn that:

To wish to be with Muslims solely for material benefit, while being absent in times of hardship, is a sign of hypocrisy.

True believers are expected to be firmly with the Muslim community in both religious and worldly matters, through loyalty, sacrifice, and sincerity.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 73 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 74.

(4:73) And if a bounty from Allah is given you, he says – and says as if there never was any affection between you and him – ‘Oh, would that I had been with them, I would have come by a great gain.

Ala-Maududi

(4:73) And if a bounty from Allah is given you, he says – and says as if there never was any affection between you and him – ‘Oh, would that I had been with them, I would have come by a great gain.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(73) But if bounty comes to you from Allāh, he will surely say, as if [i.e., showing that] there had never been between you and him any affection, "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."[197]

[197]- The spoils of war. Although having pretended to befriend the believers in support of Allāh's religion, the hypocrite will not be willing to fight except for material gain.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now