Quran Quote  : 

Quran-4:159 Surah An-nisa English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا

Transliteration:( Wa im min Ahlil Kitaabi illaa layu'minanna bihee qabla mawtihee wa Yawmal Qiyaamati yakoonu 'alaihim shaheedaa )

159. And there is none among the People of the Book who will not believe in him (456), before his death, and he will be a witness against them on the Day of Judgement (457).

Surah An-Nisa Ayat 159 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

456. From this emerge three issues:
1. That Hazrat Isa (On whom he peace) has not yet experienced physical death because all the People of the Book will declare faith in him

3. On his return all the Yahud will declare belief in him and thereby become Muslim.
457. By this is meant on the Day of Judgement Hazrat Isa (On whom be peace) will testify against the Yahud, while those who believed in him will testify about their faith. It should be remembered that FOUR Prophets are alive, two are upon the earth i.e. Hazrat Khizr and Hazrat Ilyaas On them be peace and two are in the heavens i.e. Hazrat Isa and

before his death, although the Yahud at this point in time have not declared faith in him; 

2. Just before Qiyamah Hazrat Isa (On whom be peace) will return to the earth;Hazrat Idrees (On them be peace). Hazrat Isa (On whom be peace) will return to the earth just before Qiyamah. He will be the last sage in the Ummah of the Holy Prophet (Peace be upon him), Imam Mehdi and the Companions of the Cave will render service to him; he will get married and will have children (Tafseer Roohul Bayaan). He will live in the world for forty years and would be buried at the Roza Mubarak of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nisa verse 159 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nisa ayat 155 which provides the complete commentary from verse 155 through 159.

(4:159) There are none among the People of the Book but will believe in him before his death,[196] and he will be a witness against them on the Day of Resurrection.[197]

196. The death mentioned here could refer either to the death of Jesus or to the death of each and every person among ‘the People of the Book’. The text lends itself to both meanings. We have adopted the first in our translation. If we accept the alternative meaning, the verse would mean: “There is no one among the People of the Book who, before his death, will not believe in Jesus.’ The expression, ‘People of the Book’ here refers to the Jews and possibly even to the Christians. In the light of this latter meaning, the purpose of the verse would be to affirm that at the time when the physical death of Jesus takes place, all the living ‘People of the Book’ would have come to believe in him (i.e. in his prophethood). Alternatively, the verse would mean that the prophethood of Jesus will become manifest to every person among the People of the Book just before he dies so that they will believe in him, but at a time when believing would be of no avail. Both these views have been supported by several Companions, Successors and outstanding scholars of Qur’anic exegesis. The truth of the matter is best known to God alone.

197. This means that on the Day of Judgement Jesus will stand in the court of the Almighty and testify to the treatment meted out to him and to the message he brought. For the nature of this testimony see (Surah Al-Maidah, ayat 109).

Sign up for Newsletter