Quran-6:126 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

Transliteration:( Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon )

126. And this is the Straight Path [281] of your Lord. We have explained the signs in detail for people who take heed. (Kanzul Imaan Translation)

(126) And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 126 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-An’aam – Verse 126

“And this is the Straight Path [281] of your Lord. We have explained the signs in detail for people who take heed.”

[281] The Straight Path: Shariat and Tareeqat

The “Straight Path” refers to either the Holy Qur’an or the path of the Holy Prophet ﷺ, which leads directly to Allah—clear, broad, and accessible, like a straight road guiding travelers to their destination. This path is known as Shariat, the outer law that everyone can follow with ease.

Tareeqat, the mystic way, is also a path to Allah but narrow, complex, and only for the spiritually knowledgeable. Shariat is the main road, while Tareeqat are its inner routes. Through Shariat, the destination is reached steadily, while through Tareeqat, it is reached swiftly. Shariat serves the common believers, while Tareeqat is for the spiritually advanced.

Ibn-Kathir

126. And this is the path of your Lord leading straight. We have detailed Our Ayat for a people who take heed. 127. For them will be the abode of peace with their Lord. And He will be their Wali because of what they used to do.) After Allah mentioned the way of those who were themselves led to stray from His path and who hindered others from it, He emphasized the honor of the guidance and religion of truth that He sent His Messenger with. Allah said next,


﴿وَهَـذَا صِرَطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيماً﴾

(And this is the path of your Lord leading straight.) that is, Islam, that We have legislated for you, O Muhammad, by revealing this Qur’an to you, is Allah’s straight path.

﴿قَدْ فَصَّلْنَا الآيَـتِ﴾

(We have detailed Our Ayat…) We have explained the Ayat and made them clear and plain,

﴿لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾

(for a people who take heed) those who have sound comprehension and understand what Allah and His Messenger convey to them,

﴿لَهُمْ دَارُ السَّلَـمِ﴾

(For them will be the abode of peace) Paradise,

﴿عِندَ رَبِّهِمْ﴾

(with their Lord.) on the Day of Resurrection. Allah described Paradise as `the abode of peace’, because its residents are safe due to their access to the straight path, which conforms to the way of the Prophets. And just as their way was not wicked, they earned the abode of peace ﴿which is free from all wickedness﴾.

﴿وَهُوَ وَلِيُّهُم﴾

(And He will be their Wali) Protector, Supporter and Helper,

﴿بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾

(because of what they used to do,) As reward for their good deeds, Allah has favored them and been generous with them, and awarded them Paradise.

(6:126) even though this way is the straight way of your Lord, and We have distinguished its signs to those who heed to admonition.

Ala-Maududi

(6:126) even though this way is the straight way of your Lord, and We have distinguished its signs to those who heed to admonition.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(126) And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now