Quran Quote  : 

Quran-6:126 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon )

126. And this is the Straight Path (281) of your Lord. We have explained the signs in detail for the people accepting admonition.

Surah Al-Anam Ayat 126 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

281. By 'Straight Path of Your Lord' is either meant the Holy QURAN or the teachings of It is that the Holy Prophet's صلى الله عليه وآله وسلم path which will take you to Allah Almighty with ease, just as a straight road will take you to your destination. Hence, this is called Shariat, or a broad and straight path that everyone can tread without any difficulty.TAREEQAT Mystic way of life, too is the path towards Allah Almighty, but this is so narrow and intricate that only he can tread upon it who has the knowledge about it. Shariat, 'outward law is the general road while 'TAREEQAT is its alleys and side streets; that through Shariat one obtains his goal slowly but with Tareeqat the goal is achieved speedily. However, Shariat is for the common people while Tareeqat is for the selected people.

 

Ibn-Kathir

126. And this is the path of your Lord leading straight. We have detailed Our Ayat for a people who take heed. 127. For them will be the abode of peace with their Lord. And He will be their Wali because of what they used to do.) After Allah mentioned the way of those who were themselves led to stray from His path and who hindered others from it, He emphasized the honor of the guidance and religion of truth that He sent His Messenger with. Allah said next,


﴿وَهَـذَا صِرَطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيماً﴾

(And this is the path of your Lord leading straight.) that is, Islam, that We have legislated for you, O Muhammad, by revealing this Qur’an to you, is Allah’s straight path.

﴿قَدْ فَصَّلْنَا الآيَـتِ﴾

(We have detailed Our Ayat…) We have explained the Ayat and made them clear and plain,

﴿لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾

(for a people who take heed) those who have sound comprehension and understand what Allah and His Messenger convey to them,

﴿لَهُمْ دَارُ السَّلَـمِ﴾

(For them will be the abode of peace) Paradise,

﴿عِندَ رَبِّهِمْ﴾

(with their Lord.) on the Day of Resurrection. Allah described Paradise as `the abode of peace’, because its residents are safe due to their access to the straight path, which conforms to the way of the Prophets. And just as their way was not wicked, they earned the abode of peace ﴿which is free from all wickedness﴾.

﴿وَهُوَ وَلِيُّهُم﴾

(And He will be their Wali) Protector, Supporter and Helper,

﴿بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾

(because of what they used to do,) As reward for their good deeds, Allah has favored them and been generous with them, and awarded them Paradise.

(6:126) even though this way is the straight way of your Lord, and We have distinguished its signs to those who heed to admonition.

Ala-Maududi

(6:126) even though this way is the straight way of your Lord, and We have distinguished its signs to those who heed to admonition.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter