Quran-6:87 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Transliteration:( Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem )

87. And We excelled some of their fathers, their progeny [173], and some of their brothers, and We chose them and guided them to the Straight Path [174]. (Kanzul Imaan Translation)

(87) And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 87 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-An’aam – Verse 87

"And We excelled some of their fathers, their progeny [173], and some of their brothers, and We chose them and guided them to the Straight Path [174]."


✅ Prophethood Was Granted to Selected Individuals Only [173]

This verse explains that not all relatives of Prophets were granted Prophethood. The word “some” indicates selective divine elevation, where some fathers, descendants, and brothers were made Prophets, while others were not—even being disbelievers. This refutes the assumption that kinship alone grants Prophetic status; Prophethood is a divine gift, not inherited by lineage alone.


✅ Prophets Remain Firm on the Straight Path [174]

Allah chose and guided His Prophets to the Straight Path, making it impossible for them to go astray. Divine guidance, once given, cannot be overturned by any power, not even by Satan. As stated in Surah Bani Isra’il (17:65), Shaytan has no control over Allah’s true servants. Just like the sun’s light cannot be extinguished, the guidance of a Prophet is unshakable.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 87 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 84 which provides the complete commentary from verse 84 through 90.

(6:87) And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren.

Ala-Maududi

(6:87) And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(87) And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now