Quran Quote  : 

Quran-6:58 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Qul law anna 'indee maa tasta'jiloona bihee laqudiyal amru bainee wa bainakum; wallaahu a'lamu bizzaalimeen )

58. Please declare: "If I had that thing for which you are hastening, the matter would have been decided between me and you (118). And Allah knows well the oppressors".

Surah Al-Anam Ayat 58 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

118. By "already ended" it meant the earth would have been made purified of your presence. It is thus understood that to keep enmity with the enemies of Allah Almighty, to destroy them, etc is the essence of worship and this is prophetic ethics. Says Allah Almighty: "...are hard against the infidels and tender among themselves." (S48:V29)

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 58 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 55 which provides the complete commentary from verse 55 through 59.

(6:58) Say: ‘If what you demand so hastily were in my power, the matter between me and you would have been long decided. But Allah knows best how to judge the wrong-doers.

Ala-Maududi

(6:58) Say: ‘If what you demand so hastily were in my power, the matter between me and you would have been long decided. But Allah knows best how to judge the wrong-doers.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter