Quran-6:13 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Transliteration:( Wa lahoo maa sakana fillaili wannahaar; wa Huwas Samee'ul Aleem )

13. And to Him belongs whatever dwells in the night and the day [26]. And He is the All-Hearing, All-Knowing. (Kanzul Imaan Translation)

(13) And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 13 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-An’aam – Verse 13

"And to Him belongs whatever dwells in the night and the day [26]. And He is the All-Hearing, All-Knowing."


✅ Allah’s Ownership Extends Over All Creation [26]

The word “whatever” encompasses everything in the universe—whether animate or inanimate, visible or hidden—that exists, moves, or rests during the night and day. Since every being experiences the cycle of day and night, this phrase affirms that all of creation is within Allah’s dominion. Moreover, nothing escapes His hearing or knowledge, whether it is spoken openly or kept in secrecy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 13 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 12 which provides the complete commentary from verse 12 through 16.

(6:13) And to Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing.

Ala-Maududi

(6:13) And to Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(13) And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now