Quran Quote  : 

Quran-6:30 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa law taraa iz wuqifoo 'alaa Rabbihim; qaala alaisa haazaa bilhaqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon )

30. And if you could see when they shall be made to stand before their Lord (56). He will say: "Is not this (second life) the truth?" (57), They will say: "Yes, by our Lord". He will say: "Then now taste the punishment as a retribution for your infidelity" (58).

Surah Al-Anam Ayat 30 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

56. They will be standing undercover from Allah Almighty because the vision of Allah Almighty in Jannat (Paradise) is especially for the believers only. Says Allah Almighty: "Yes, certainly they are deprived of the sight of their Lord that day." (S83:V15)

57. This question is for the acknowledgement and not because of the lack of knowledge of the questioner.

58. It should be remembered that the words are either of the angels which are attributed to Allah Almighty because the words and works of the special servants of Allah are acknowledged as the words and works of Allah Almighty. Or Allah Almighty Himself would be addressing these wicked souls directly. Those verses in which it is said that Allah Almighty will not speak to the infidels are meant words of mercy, while this is the address of anger. Hence, there is no inconsistency in this verse.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 30.

(6:30) If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say: ‘Is not this the truth?’ They will say: ‘Yes indeed, by our Lord.’Whereupon He will say: ‘Taste the chastisement, then, for your denying the Truth.’

Ala-Maududi

(6:30) If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say: ‘Is not this the truth?’ They will say: ‘Yes indeed, by our Lord.’Whereupon He will say: ‘Taste the chastisement, then, for your denying the Truth.’


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter