Quran-6:24 Surah Al-anam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Transliteration:( Unzur kaifa kazaboo 'alaaa anfusihim, wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon )

24. Please look! How they lied against themselves and were lost from those things which they were concocting [47]. (Kanzul Imaan Translation)

(24) See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent. (Saheen International Translation)

Surah Al-Anam Ayat 24 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-An’aam – Verse 24

"Please look! How they lied against themselves and were lost from those things which they were concocting" [47]


✅ Abandoned by False Supports [47]

On the Day of Judgement, it will become clear how the disbelievers lied against themselves, and how all the things they falsely attributed to Allah—such as idols, priests, magicians, and ascetics—will vanish without offering any help. These were fabricated supports, used to deceitfully associate partners with Allah Almighty. But in the end, their invented deities and helpers will abandon them, exposing the falsehood of their beliefs.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Anam verse 24 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 22 which provides the complete commentary from verse 22 through 26.

(6:24) Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them!

Ala-Maududi

(6:24) Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them!


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(24) See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now