Quran-3:116 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Transliteration:( Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai'anw wa ulaaa'ika Ashaabun Naar; hum feehaa khaalidoon )

116. Indeed, those who disbelieve, their wealth and children will not avail [255] them against Allah at all. They are the companions of the Fire; they will abide therein eternally. (Kanzul Imaan Translation)

(116) Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allāh at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 116 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary / Tafsir of Surah Aal-e-Imran – Verse 116

"Indeed, those who disbelieve, their wealth and children will not avail [255] them against Allah at all. They are the companions of the Fire; they will abide therein eternally."


✅ [255] Wealth and Children Will Not Benefit the Disbelievers

From this verse we learn that on the Day of Judgement, the wealth and children of the believers, with the mercy of Allah Almighty, will be a means of protection from punishment — that is, wealth spent in the way of Allah, and the blessings of pious children. In contrast, the wealth and children of the non-believers will be of no benefit and unable to save them from punishment, from which the believers will, inshaAllah, be kept safe.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 116 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 113 which provides the complete commentary from verse 113 through 117.

(3:116) As for those who denied the Truth, neither their possessions nor their children will avail them against Allah. They are the people of the Fire, and therein they shall abide.

Ala-Maududi

(3:116) As for those who denied the Truth, neither their possessions nor their children will avail them against Allah. They are the people of the Fire, and therein they shall abide.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(116) Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allāh at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now