Quran-3:143 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

Transliteration:( Wa laqad kuntum tamannnawnal mawta min qabli an talqawhu faqad ra aitumoohu wa antum tanzuroon )

143. And certainly, you longed for death before you met it [303]. Now you have seen it with your own eyes. (Kanzul Imaan Translation)

(143) And you had certainly wished for death [i.e., martyrdom] before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on. (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 143 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary / Tafsir of Surah Aal-e-Imran – Verse 143

"And certainly, you longed for death before you met it [303]. Now you have seen it with your own eyes."


✅ [303] Warning Against Wishing for Death

This verse refers to those Companions who had missed the Battle of Badr and were full of regret, earnestly wishing for a chance to participate in future battles, even if it meant facing death. However, when the Battle of Uhud arrived and they were given that very opportunity, some of them turned away and fled, their feet uprooted from the battlefield.

The verse serves as a gentle reprimand and also contains a hidden instruction—that one should not wish for death, as is clearly mentioned in the Hadith. Facing hardship with patience and faith is preferred, and such impulsive desires are discouraged unless accompanied by righteous intentions and steadfastness.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 143 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 137 which provides the complete commentary from verse 137 through 143.

(3:143) You previously longed for death (in the way of Allah): now you have faced it, observing it with your own eyes.[102]

Ala-Maududi

(3:143) You previously longed for death (in the way of Allah): now you have faced it, observing it with your own eyes.[102]


102. This is with reference to those Companions who had urged the Prophet to go out of Madina and take on the enemy there because of their ardent desire for martyrdom. (See Ibn Sa’d, Tabaqat, vol. 2, p. 38 – Ed.)

(143) And you had certainly wished for death [i.e., martyrdom] before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now