Quran Quote  : 

Quran-3:26 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Transliteration:( Qulil laahumma Maalikal Mulki tu'til mulka man tashaaa'u wa tanzi'ul mulka mimman tashhaaa'u wa tu'izzu man tashaaa'u wa tuzillu man tashaaa'u biyadikal khairu innaka 'alaa kulli shai'in Qadeer )

26. Please declare (0 Beloved Prophet) (54): "O my Allah. You are "the Master of all sovereignties You give sovereignty (55) to whom You please and you take sovereignty away from whom You please (56). You honour whom you please and You abase whom You please. The entire good is in Your Hand (57). Surely, You are the Almighty over everybody (58).

Surah Al Imran Ayat 26 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

54. Reason for its Revelation:
When the Holy Prophet gave the Muslims the glad-tidings about the conquest of Persia and Rome the hypocrites and the Yahud began to taunt them saying is it possible that weak Muslims can conquer such impregnable places. This verse was revealed in response to their taunting. The use of 'say preceding a dua (Prayer) hints that, Oh My Beloved Messenger although the words of Prayer are Ours (i.e. Allah) but the tongue is yours or of those who you have given permission This verse is in essence the Wazeefas root for the permission of Prophets and Saints in the laws of creation is proven from QUR'AAN and Hadith With Allah Almighty's permission they become His deputies in these matters.
55.The name of the physical world is Kingdom. While the spiritual world or the Celestial world is referred to as the Angelic world. The physical bodies are given the outward kingdom but the spiritual world is blessed with Allah Almighty's divine kingdom The outer laws do establish other kingdoms but laws of creation like life, death, good fortune and di-fortune, etc are solely governed by Allah Almighty Says Allah Almighty "Say Now In whose hand is the control of every thing" (S23 V88) The involvement of Jinns.
56. That He will grant guidance to do good deeds and to be on the path of Faith and righteousness. It does not mean that man should engage himself in evil deeds and yet receive honour and dignity. Says Allah Almighty "The honour is for Allah Almighty, and His Messenger, and believers" (S63 V8). Like honour, disgrace too comes from Allah Almighty
57.The word 'good in this verse is used for the sake of respect, other good and evil both are from Him, but out of respect 'good should be connected to Him.
58. You have power over every possible thing It should be remembered that impossible and necessary things are not included in things, neither are they included in the Power of Allah Almighty. Thus, from this verse to accept that Allah Almighty can possibly talk a lie is the height of absurdity. For a detailed discussion on the subject refer to Tafseet Naeemi

Ibn-Kathir

26. Say: “O Allah! Possessor of the power, You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will. In Your Hand is the good. Verily, You are able to do all things. 27. You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night, You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit.


Encouraging Gratitude

Allah said,

﴿قُلْ﴾

(Say) O Muhammad , while praising your Lord, thanking Him, relying in all matters upon Him and trusting in Him.

﴿اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ﴾

(O Allah! Possessor of the power) meaning, all sovereignty is Yours,

﴿تُؤْتِى الْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ﴾

(You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will.) meaning, You are the Giver, You are the Taker, it is Your will that occurs and whatever You do not will, does not occur. This Ayah encourages thanking Allah for the favors He granted His Messenger and his Ummah. Allah transferred the prophethood from the Children of Israel to the Arab, Qurashi, Makkan, unlettered Prophet, the Final and Last of all Prophets and the Messenger of Allah to all mankind and Jinn. Allah endowed the Prophet with the best of qualities from the prophets before him. Allah also granted him extra qualities that no other Prophet or Messenger before him was endowed with, such as granting him (more) knowledge of Allah and His Law, knowledge of more of the matters of the past and the future, such as what will occur in the Hereafter. Allah allowed Muhammad’s Ummah to reach the eastern and western parts of the world and gave dominance to his religion and Law over all other religions and laws. May Allah’s peace and blessings be on the Prophet until the Day of Judgment, and as long as the day and night succeed each other. This is why Allah said,

﴿قُلِ اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ﴾

(Say: “O Allah! Possessor of the power,”) meaning, You decide what You will concerning Your creation and You do what you will. Allah refutes those who thought that they could decide for Allah,

﴿وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ هَـذَا الْقُرْءَانُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ﴾

(And they say: “Why is not this Qur’an sent down to some great man of the two towns (Makkah and Ta’if)”) ﴿43:31﴾.

Allah refuted them by saying,

﴿أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ﴾

(Is it they who would portion out the Mercy of your Lord) ﴿43:32﴾, meaning, “We decide for Our creation what We will, without resistance or hindrance by anyone. We have the perfect wisdom and the unequivocal proof in all of this, and We give the prophethood to whom We will.” Similarly, Allah said,

﴿اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ﴾

(Allah knows best with whom to place His Message) and,

﴿انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ﴾

(See how We prefer one above another (in this world)) ï´¿17: 21ï´¾

Allah said,

﴿تُولِجُ الَّيْلَ فِى الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ﴾

(You make the night enter into the day, and You make the day enter into the night) meaning, You take from the length of one of them and add it to the shortness of the other, so that they become equal, and take from the length of one of them and add it to the other so that they are not equal. This occurs throughout the seasons of the year: spring, summer, fall and winter. Allah’s statement,

﴿وَتُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ﴾

(You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living.) means, You bring out the seed from the plant and the plant from the seed; the date from its seed and the date’s seed from the date; the faithful from the disbeliever and the disbeliever from the faithful; the chicken from the egg and the egg from the chicken, etc.

﴿وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾

(And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit.) meaning, You give whomever You will innumerable amounts of wealth while depriving others from it, out of wisdom, and justice.

(3:26) Say: ‘O Allah, Lord of all dominion! You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will. In Your Hand is all good. Surely You are All-Power-ful.

There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter