Quran-3:40 Surah Al-imran English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ

Transliteration:( Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa' )

40. He said: O my Lord, how shall I have a son when I have already reached old age and my wife is barren? [88] He (Allah) answered: Allah does whatever He pleases [89]. (Kanzul Imaan Translation)

(40) He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" He [the angel] said, "Such is Allāh; He does what He wills." (Saheen International Translation)

Surah Al Imran Ayat 40 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary / Tafsir of Surah Aal-e-Imran – Verse 40

"He said: O my Lord, how shall I have a son when I have already reached old age and my wife is barren? [88] He (Allah) answered: Allah does whatever He pleases [89]."

✅ [88] Questioning with Curiosity, Not Doubt

Hazrat Zakariya (AS) was 120 years old, and his wife was 98 years old.
His question was not out of doubt, but to understand whether Allah would restore their youth or grant a child in old age.
Since the purpose was clarification, no blame lies on Zakariya (AS).

✅ [89] Allah's Power is Absolute

Allah’s response affirms His unlimited power—He can grant a child even in old age, without changing physical conditions.
Indeed, Allah does whatever He wills, beyond human logic.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Imran verse 40 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Imran ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 41.

(3:40) Zechariah exclaimed: ‘My Lord! How shall I have a son when old age has overtaken me and my wife is barren?’ He said: Thus shall it be;[40] Allah does what He wills.’

Ala-Maududi

(3:40) Zechariah exclaimed: ‘My Lord! How shall I have a son when old age has overtaken me and my wife is barren?’ He said: Thus shall it be;[40] Allah does what He wills.’


40. God granted Zechariah a son despite his old age and despite the barrenness of his wife.

(40) He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" He [the angel] said, "Such is Allāh; He does what He wills."

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now